diff --git a/readme-eng.md b/readme-eng.md index b5e77b4ad..e17e41ade 100644 --- a/readme-eng.md +++ b/readme-eng.md @@ -6,7 +6,7 @@ Below you find a set of charts demonstrating the paths that you can take and the *** -

I recently started a weekly booklet on Modern Frontend Development
ES Guy – Weekly delight to cure your JS fatigue

+

👋 You might be interested in ES Guy – Weekly booklet on Frontend Development
Read the details and Subscribe here

*** Check out my [blog](http://kamranahmed.info) and say "hi" on [Twitter](https://twitter.com/kamranahmedse). @@ -58,4 +58,4 @@ The roadmaps are built using [Balsamiq](https://balsamiq.com/products/mockups/). ## License -[![License: CC BY 4.0](https://img.shields.io/badge/License-CC0%201.0-brightgreen.svg?style=flat-square)](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) \ No newline at end of file +[![License: CC BY 4.0](https://img.shields.io/badge/License-CC0%201.0-brightgreen.svg?style=flat-square)](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) diff --git a/readme.md b/readme.md index b3177cecb..b12fee75d 100644 --- a/readme.md +++ b/readme.md @@ -6,7 +6,7 @@ *** -

最近我開始了一個關於現代前端開發的週報
ES Guy – 很高興每週可以治癒你的 JS 疲勞

+

👋 你可能會有興趣:ES Guy – 前端開發週報
在這裡閱讀更多並訂閱

*** 看看我的[部落格](http://kamranahmed.info),然後來 [Twitter](https://twitter.com/kamranahmedse) 說聲 "hi"。
@@ -19,7 +19,7 @@ 這是我第一次翻譯,難免有疏漏、語意不順、用詞不精準及翻譯錯誤的地方,如果有任何可以改進之處,都非常歡迎開 issue 或 PR! -當然,若原作有更新,也歡迎開 issuu 告知,或 PR 協助翻譯,謝謝! +當然,若原作有更新,也歡迎開 issue 告知,或 PR 協助翻譯,謝謝! 接受任何意見回饋 [![Twitter URL](https://img.shields.io/twitter/url/https/twitter.com/littlegoodjack.svg?style=social&label=Follow%20@littlegoodjack)](https://twitter.com/littlegoodjack)