Update Readme

pull/494/head
小克 7 years ago
parent 66b17ef085
commit f8686c14c8
  1. 17
      readme.md

@ -6,6 +6,21 @@
如果你認為這些內容有任何方式可以改進,請提供建議。
## 🌏 台灣正體中文翻譯前言
嗨大家好我是小克 👋,從 2017 年開始注意到這個 repo 覺得獲益良多,所以就試著翻譯看看,分享給更多需要的人。<br>
由於這裡是翻譯 repo,關於內容的任何建議,推薦你直接回饋給 [kamranahmedse/developer-roadmap](https://github.com/kamranahmedse/developer-roadmap),<br>
當然需要我協助也是可以的 :D
這裡的中文都盡量使用 **台灣用語及術語**,資訊相關的術語都會在翻譯旁保留原文供參考。<br>
中文排版皆盡可能地依循 [**中文文案排版指北**](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines)(若有不符的地方請跟我說)。
這是我第一次翻譯,難免有疏漏、語意不順、用詞不精準及翻譯錯誤的地方,<br>
如果有任何可以改進之處,都非常歡迎開 issue 或 PR!
當然,若原作有更新,也歡迎開 issue 或 PR 協助翻譯,謝謝!
接受任何意見回饋 [![Twitter URL](https://img.shields.io/twitter/url/https/twitter.com/littlegoodjack.svg?style=social&label=Follow%20@littlegoodjack)](https://twitter.com/littlegoodjack)
<br>
<p align="center">
<img src="./chinese-version/images/disclaimer.png" width="750">
@ -13,7 +28,7 @@
<br>
<sub>看看我的[部落格](http://kamranahmed.info),然後來 [Twitter](https://twitter.com/kamranahmedse) 說聲 "hi"。</sub>
<sub>(譯註:也歡迎來逛逛的[部落格](http://goodjack.blogspot.com/),然後來 [Twitter](https://twitter.com/littlegoodjack) 打個招呼 :P)</sub>
<sub>(譯註:也歡迎來逛逛譯者的[部落格](http://goodjack.blogspot.com/),然後來 [Twitter](https://twitter.com/littlegoodjack) 打個招呼 :P)</sub>
## 🚀 介紹

Loading…
Cancel
Save