📚 Freely available programming books
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

35 lines
3.3 KiB

# How-To trong một cái nháy mắt
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
<div align="right" markdown="1">
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
3 years ago
*[Đọc tài liệu này bằng các ngôn ngữ khác](README.md#translations)*
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
</div>
**Chào mừng tới `Free-Programming-Books`!**
Chúng tôi chào đón những người đóng góp mới, kể cả khi những người đóng góp lần đầu thực hiện trên GitHub. Nếu bạn là một trong số họ, đây là một số nguồn có thể giúp:
* [Giới thiệu về Pull request](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/about-pull-requests) *(bằng Tiếng Anh)*
* [Tạo một Pull request](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/creating-a-pull-request) *(bằng Tiếng Anh)*
* [GitHub Hello World](https://docs.github.com/en/get-started/quickstart/hello-world) *(bằng Tiếng Anh)*
* [YouTube - Giới thiệu GitHub cho người mới bắt đầu](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(bằng Tiếng Anh)*
* [YouTube - Làm thế nào để Fork một kho lưu trữ GitHub và gửi một Pull Request](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(bằng Tiếng Anh)*
* [YouTube - Khóa học về Markdown](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(bằng Tiếng Anh)*
Đừng do dự khi đặt câu hỏi; mọi người đóng góp đã bắt đầu với Pull Request (PR) đầu tiên. Bạn có thể là người tiếp theo! Vậy nên... tại so không tham gia với cộng đồng [rộng lớn, đang phát triển](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books) của chúng tôi.
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
<details align="center" markdown="1">
<summary>Nhấp vào để xem tăng trưởng người dùng và đồ thị thời gian.</summary>
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
[![EbookFoundation/free-programming-books's Contributor over time Graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
[![EbookFoundation/free-programming-books's Monthly Active Contributors graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
</details>
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
Nếu bạn là một người đóng góp có kinh nghiệm với mã nguồn mở, có nhiều điều bạn có thể phát triển. Một khi bạn gửi PR của bạn, ***GitHub Actions* sẽ kiểm tra tra bằng cách sử dụng *linter*, thường tìm thấy những lỗi nhỏ với khoảng trống hoặc chính tả**. Nếu bạn đặt tích xanh, mọi thứ đã sẵn sàng cho việc đánh giá, nếu không, nhấn vào "Details" dưới phần kiểm tra lỗi để tìm kiếm sai sót. Sửa vấn đề và thêm một commit tới PR của bạn.
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
3 years ago
Cuối cùng, nếu bạn không chắc rằng nguồn bạn muốn thêm phù hợp cho `Free-Programming-Books`, đọc qua hướng dẫn trong [Đóng Góp](CONTRIBUTING-vi.md). ([translations](README.md#translations))