📚 Freely available programming books
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

36 lines
5.4 KiB

इस लख क अनय भ पढ:[English](CODE_OF_CONDUCT.md)
# आचर सि
इस परिजनगदनकर और अनरकषकित म और एक ख और सगत करन समय क बढए, हम उन सभ समन करनरति करतििग समसयम सगदन, सि अनट करन, अपडट करनरलखन, पल अनध यच, और अनय गतिििरसत करन
हम इस परिजन उतन-मत बनिए परतिबदध ह सभिए अनभव, अनभव कतर क परवह किए बि, लिग, लिग पहचन और अभियकि, यन अभििस, विकलगत, वयकिगत उपसिि,
शरर क आकर, जि, जयत, आय, धरम ययत
रतिि असय वयवहर क उदहरणिल ह:
*न भ कलपन उपय
*यकिगत हमल
*िग य अपमनजनक / अपमनजनक टिपण
*वजनिक यि उत
* अनय निनकरकित करन, जििक य इलिक पत, सपषट अनमतिि
* अनय अनिक य अवयवसिक आचरण
ट मनर क हट, सित करन, य करन अधिर और दिव हिपणि असर, कड, विदन, म और अनय यगदन जि इस आचर सिबदध नह, य असप सरतिध लगिए यप स अनय वयवहिए कई यगदनकरि अनित समझत, धमक, आपतिजनक, यिरक।
इस आचर सि अपनकर, परिजन अनरकषक खद करतिबदध करतरबध क हर पहलिए इन सि उचित और लगर ल करन
यह परिजन। पट मनर जड कलन नह करत नह करत आचरण क परिजनम सप स हट सकत
यह आचर सि परिजनतर और सवजनिक स पर ल जब कई वयकि परिजन उसक समय करतिििव करत।अपमनजनक, उतन य अनयथ असय वयवहर क उदहरण ह सकत
gmail.com पर victorfelder म एक परिजन अनचर सपरक करकचन। सब शियत सम और जच कएग और इसक परिमसवरप परतिि परििििए आवशयक और उचित समझ। रखव
िटर कध मपनयत बनए रखनिए बय घटन
उनक आचर सि अनित ह [Contributor Covenant][homepage], सकरण 1.3.0, पर उपलब
https://contributor-covenant.org/version/1/3/0/
[homepage]: https://contributor-covenant.org
move the translated documentation files to a docs folder (#6614) * new branch for misc cleanup * add item to resolve #6319 * fix grammar * re-collate * centralize all the translation links * one more * fix link * localize labels * move files * fix links * indent in arabic Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typos Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * remove Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translation Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translation Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * mixed markdown Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * period Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * missing * Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update docs/HOWTO-pl.md Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update docs/HOWTO-th.md Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translated Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translate Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lower case Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * wording Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translations link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-de.md * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * parens not brackets * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * add #6619 * chore: resolve dead code CONTRIB-es Addressed at https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#commitcomment-60517997 Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * chore: use spanish translated text for "translations" Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * chore: DRY. Use markdown link refs as translations target Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * fix: revert removed parens in previous commit 6276a21d85c963b159b9ca9a02a7f863b1bccc39 Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translate Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
3 years ago
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
3 years ago
[Translations](README.md#translations)