📚 Freely available programming books
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

18 lines
2.2 KiB

feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
3 years ago
*[Lea esto en otros idiomas](README.md#translations)*
¡Sea bienvenido a *Free-Programming-Books*! Damos una calurosa bienvenida a los nuevos colaboradores; incluso a aquellos que realizan su primera Pull Request (PR) en GitHub. Si es usted uno de ellos, aquí van algunos recursos que quizás le pueden ayudar:
* [Acerca de las Pull Requests](https://docs.github.com/es/github/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/about-pull-requests)
* [Creando una Pull Request](https://docs.github.com/es/github/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/creating-a-pull-request)
* [GitHub Hola Mundo](https://guides.github.com/activities/hello-world/) *(en inglés)*
* [Youtube - Tutorial GitHub para principiantes](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(en inglés)*
* [Youtube - Como bifurcar un repositorio GitHub y Enviar una Pull Request](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(en inglés)*
* [Youtube - Curso intensivo de Markdown](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(en inglés)*
No se quede nunca con la duda, ni tenga miedo de hacer preguntas; todo colaborador que usted ve en el repositorio, comenzó en su día con una primera PR. ¡Qué tal si es nuestro mil-milésimo primer!
Incluso si ya tiene algo de experiencia como colaborador en otros proyectos de código abierto, hay algunas cosas que pueden hacerle dar un traspiés. Una vez enviada su PR, *GitHub Actions* ejecutará un *linter*; el cuál se encarga a menudo de encontrar pequeños problemas con el espaciado, enlazado, sintaxis o la alfabetización. Si al finalizar este proceso de integración continua se enciende la luz verde, es que todo está listo para su revisión; pero si no, haga clic en los "enlaces de Detalle" que proporciona para averiguar qué fue exactamente lo que falló. Solucione dicho problema y agregue los cambios a su PR mediante un nuevo commit.
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
3 years ago
Por último, si no está del todo seguro de si el recurso que desea agregar es apropiado para *Free-Programming-Books*, lea detenidamente las pautas que puede encontrar en [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING-es.md) ([traducciones / otros idiomas](README.md#translations)).