📚 Freely available programming books
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

17 lines
2.0 KiB

feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
3 years ago
*[Läs detta på andra språk](README.md#translations)*
Välkommen till *Free-Programming-Books*! Vi välkomnar varmt nya medarbetare, även de som gör sin första Pull Request (PR) på GitHub. Om du är en av dem finns här några resurser som kan hjälpa dig:
* [Om Pull begäran](https://help.github.com/articles/about-pull-requests/) *(på engelska)*
* [Skama en Pull begäran](https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-a-pull-request) *(på engelska)*
* [GitHub Hej världen](https://guides.github.com/activities/hello-world/) *(på engelska)*
* [Youtube - GitHub -handledning för nybörjare](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(på engelska)*
* [Youtube - Hur man gafflar ett GitHub -arkiv och skickar en pull -begäran](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(på engelska)*
* [Youtube - Curso intensivo de Markdown](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(på engelska)*
Var aldrig i tvivel, eller var rädd för att ställa frågor; varje bidragsgivare som du ser i förvaret började på sin tid med en första PR. Tänk om det är vår tusen-tusendel!
Om du har erfarenhet som bidragsgivare på andra projekt med öppen källkod finns det några saker du kan göra för att få det att fungera. När den skickats till PR, utför *GitHub Actions* en *linter*; som hittar en meny för att hitta små problem med utrymme, utrymme, syntax eller läskunnighet. Om denna slutliga integrationsprocess ska slutföras kommer ljuset och allt är klart för din granskning; men om inte, klicka på "Detaljer för detaljer" som ger det exakta genomsnittet av det du tappade. Lösningen på detta problem och summan av förändringarna i din PR innebär ett nytt engagemang.
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
3 years ago
I slutändan, om det inte finns någon garanti för att resursen för vilket aggregatet används för *Gratisprogrammeringsböcker*, kan det definitivt hittas i [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING.md). ([translations](README.md#translations))