📚 Freely available programming books
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

41 lines
2.5 KiB

# 컨트리뷰터/기여자들의 행동 강령 규약
이 프로젝트의 컨트리뷰터이자 메인테이너로서, 개방적이고 환영하는 커뮤니티를 육성하기 위해
우리는 이슈리포팅, 기능 요청, 문서 업데이트, Pull request 또는 Patch 제출 및 기타 활동을 통해
기여하는 모든 사람들을 존중할 것을 약속합니다.
우리는 경험, 성별, 성 정체성 및 표현, 성적 지향, 장애, 외모, 신체 크기, 인종, 나이, 종교
또는 국적에 관계없이 이 프로젝트에 참여하는 것을 모든 사람에게
괴롭힘 없는 경험으로 만들기 위해 최선을 다하고 있습니다.
허용할 수 없는 행동의 예는 다음과 같다.
* 성적인 언어와 이미지 사용
* 인신공격
* 트롤링 또는 모욕/모독성 댓글
* 공개적이거나 개인적인 괴롭힘
* 동의없는 집주소 또는 전자주소 등의 개인 정보의 공개
* 부적절한 것으로 간주될 수 있는 다른 행위
프로젝트 유지자는 이 행동 강령을 따르지 않은 댓글, 커밋, 코드, 위키 편집, 이슈와 그 외 다른 기여를
삭제, 수정 또는 거부할 권리와 책임이 있습니다. 또한, 부적당하거나 험악하거나 공격적이거나 해롭다고
생각하는 다른 행동을 한 기여자를 일시적 또는 영구적으로 퇴장시킬 수 있습니다.
이 행동 강령을 채택함으로써 프로젝트 메인테이너들은 이 프로젝트 관리의 모든 측면에 공정하고
일관되게 이러한 원칙을 적용하기로 약속합니다. 행동 강령을 따르지 않는 프로젝트 메인테이너는
프로젝트 팀에서 영구히 제명 될 수 있습니다.
이 행동 강령은 개인 프로젝트 또는 해당 커뮤니티를 대표하는 프로젝트 스페이스나 퍼블릭 스페이스
모두 적용 됩니다.
모욕적이거나 괴롭힘 또는 기타 용납할 수 없는 행동의 사례는 프로젝트 관리자 victorfelder@gmail.com 에게
연락하여 보고 할 수 있습니다. 모든 불만사항은 검토하고 조사한 뒤 상황에 따라 필요하고 적절하다고 생각되는
응답을 할 것 입니다. 관리자는 사건의 보고자와 관련한 비밀을 유지할 의무가 있습니다.
이 행동 강령은 [기여자 규약][homepage] 의 1.3.0 버전을 변형하였습니다.
그 내용은 https://contributor-covenant.org/version/1/3/0/ 에서 확인할 수 있습니다.
[homepage]: https://contributor-covenant.org
move the translated documentation files to a docs folder (#6614) * new branch for misc cleanup * add item to resolve #6319 * fix grammar * re-collate * centralize all the translation links * one more * fix link * localize labels * move files * fix links * indent in arabic Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typos Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * remove Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translation Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translation Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * mixed markdown Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * period Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * missing * Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update docs/HOWTO-pl.md Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update docs/HOWTO-th.md Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translated Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translate Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lower case Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * wording Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translations link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-de.md * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * parens not brackets * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * add #6619 * chore: resolve dead code CONTRIB-es Addressed at https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#commitcomment-60517997 Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * chore: use spanish translated text for "translations" Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * chore: DRY. Use markdown link refs as translations target Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * fix: revert removed parens in previous commit 6276a21d85c963b159b9ca9a02a7f863b1bccc39 Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translate Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
3 years ago
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
3 years ago
[Translations](README.md#translations)