|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## 概要 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. "一个可以轻易下载一本书的链接" 并不代表它指向的就是 *免费* 书籍。 请只提供免费内容。 确信你所提供的书籍是免费的。我们不接受指向*需要*工作电子邮件地址才能获取书籍的页面的链接,但我们欢迎有需求它们的列表。 |
|
|
|
|
1. 仅仅因为链接“促进下载书籍”并不意味着它指向“免费”书籍。 请仅提供免费内容的链接。 确保您分享的书籍是免费的。 我们不接受“需要”有效电子邮件地址才能访问书籍的链接,但我们欢迎列出这些资源。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. 你不需要会 Git:如果你发现了一些有趣的东西 *尚未出现在本仓库* 中,请开一个[Issue](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/issues)进行主题讨论。 |
|
|
|
|
2. 您不需要熟悉 Git:如果您发现一些有趣的东西*尚未包含在此存储库中*,请打开一个[问题](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/issues)开始讨论相关主题。 |
|
|
|
|
* 如果你已经知晓Git,请Fork本仓库并提交Pull Request (PR)。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. 这里有6种列表,请选择正确的一个: |
|
|
|
@ -31,10 +31,26 @@ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. GitHub Actions 将运行测试,以确保你的列表是 **按字母顺序排列** 的,并 **遵循格式化规则**。请 **确保** 你的更改通过了该测试。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### 审查和适应过程 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
为了确保一致性和准确性,我们在将内容从英语版本翻译成其他语言时遵循审查和调整流程。 它的工作原理如下: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. **参考英文文件**:我们始终参考该文件的英文版本作为信息和指南的主要来源。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. **翻译和本地化**:译员仔细地将内容翻译成目标语言,同时牢记语言和文化的细微差别。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. **审阅**:翻译后,文件会经过母语人士的审阅过程,以确保翻译的准确性。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. **改编**:在某些情况下,特定术语、短语或参考文献可能需要改编以更好地适应目标受众。 译者可以灵活地进行这些调整,同时保留核心信息。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. **质量保证**:进行最终的质量保证检查,以验证翻译的文档是否连贯、准确且适合文化。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. **持续改进**:我们鼓励贡献者和读者提供反馈和建议,以不断改进翻译内容。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
通过遵循这一流程,我们的目标是提供既忠实于原始内容又与目标受众相关的高质量翻译。 |
|
|
|
|
### 基本准则 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 确保你提交的每一本书都是免费的。如有需要请做Double-check。如果你在PR中注明为什么你认为这本书是免费的,这将对管理员是很有帮助的。 |
|
|
|
|
* 请确保您提交的每本书确实是免费的。 如果需要,请仔细检查其状态。 如果您可以在 PR 中解释为什么您认为这本书是免费的,这对管理员会有帮助。 |
|
|
|
|
* 我们不接受存储在Google Drive、Dropbox、Mega、Scribd、Issuu和其他类似文件上传平台上的文件。 |
|
|
|
|
* 请按照字母顺序插入链接, as described [below](#alphabetical-order). |
|
|
|
|
* 使用最权威来源的链接(意思是原作者的网站比编辑的网站好,比第三方网站好)。 |
|
|
|
|