create CONTRIBUTING-te.md (#7695)

* create CONTRIBUTING-te.md

Added telugu version for contributing guidelines after translation

* Update README.md

* Update README.md

* Update README.md
pull/8269/head
repsick3r 2 years ago committed by GitHub
parent 0b57ca62c7
commit 92e72506b9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 261
      docs/CONTRIBUTING-te.md
  2. 1
      docs/README.md

@ -0,0 +1,261 @@
*[ది ఇతర భషల చదవి](README.md#translations)*
## కిటర ఒప
సహకరిచడ ఈ రిిటరక [](../LICENSE) అకరి.
## కిటరరవరతనియమవళి
సహకరిచడ ఈ రిిటరక [రవరతనియమవళిి](CODE_OF_CONDUCT-te.md) గరవిచటిికరి. ([అన](README.md#translations))
## క
1. "పతకిలభవడిిి" ఎలలప *ఉచిత*తకిి. దయచి ఉచిత కరమిి. ఇది ఉచి అనిిిి. పతకలన *పని ఇమిి అవసరమయ*లకిలనకరిచమ, కిి అభయరిిలనగతి.
2. మ Git గిివలసిన అవసర: మ *ఈ ర ఇపపటిి* ఆసకికరమన విషయ కననటలయి , దయచిిల పరతిదనలత ఒక [Issue](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/issues) తరవి.
- మ Git తి, దయచి Fork చి, పిలని (PR).
3. మ 6 రకల జి ఉని. సరనదిి:
- *పతక* : PDF, HTML, ePub, ఒక gitbook.io ఆధిత స, ఒక Git repo, etc.
- *క* : క అని ఒక లిియల, ఇదితక. [ఇది ఒక క](http://ocw.mit.edu/courses/electrical-engineering-and-computer-science/6-006-introduction-to-algorithms-fall-2011/).
- *ఇటరిియల* : ఇటరి, ఇదిిిగది ఆదలని, ఫలిిచనయడిి అనమతిి ("అచన" అ "గ" అని). e.g.: [Haskell పరి](http://tryhaskell.org), [GitHub పరి](http://try.github.io).
- *ఆటసథల* : ఆన మరిటరి, పివడిి. కిలని, కి (ల రని) మరిి. ఆట సథల తరచ Fork చి ఆడట పడతి.
- *ప మరి* : ప మరి.
- *సమసయ స & కిిి* : సరణ లిటమన సమసయలన పరికరిచడిలనచనయడిిిమలి అనమతి, క సమషత, ఇతర విిగదలత ఫలిలన సరిచక సరిచక.
4. [ివ మగదరశక](#guidelines) అనసరిలనిిిి మరిలల [Markdown formatting](#formatting) గరవిి.
5. GitHub Actions పరషలన అమలి **మి అకషరకరమ ఉనయనిిిి** మరి **ఫిియమ అనసరిచబడతి**. **నిచయి** పరషలల pass సి తనియడిి.
### మగదరశక
- పతక ఉచి అనిిిి. అవసరమ తనిి. పతక ఉచి అని అన PRలి అదిిహకలక సహయపడి.
- మ Google Drive, Dropbox, Mega, Scribd, Issuu మరి ఇతర సయ ఫ అపరమలలిన ఫలనకరిచమ
- మిలన [ి](#alphabetical-order) వివరిినట అకషర కరమిి.
- అతత అధిిక మి ఉపయిి (అ రచయిత వ ఎడిటరి, ఇదిడవ పకనది)
- ఫివల (ది మరి Google డిి (కి పరిి)
- ఎలలప ఒక `http`ి `https`ి ఇషటపడత -- అవి ఒక ఉనత వరక మరి అదిి
- రలల, టిిి: `http://example.com/`ి బద `http://example.com`
- ఎలలపినదన లి ఇషటపడి: `http://example.com/dir/` అని `http://example.com/dir/index.html` ఉతతమ
- URL షనరి వద
- సరణ "వషన" క "పరసత" లిి ఇషటపడత: `http://example.com/dir/book/current/` అని `http://example.com/dir/book/v1.0.0/index.html`ి.
- లి గడిిన సరిి/సయ సతక సరిి/ఏద ఇతర రకల SSL సమసయ ఉ:
1. వి `http`రతి *దిి భరి* (ఎ పరికరలలినహిలనకరిచడిి).
2. `http`కరణ అనటలయి, బజరినహిిచడచరికనిమరిచడి ఇపపటి `https`యత చయబడి *దిి వదిిి*.
3. లకప *తిి*.
- ఒక లి బహళ ఫ ఉననటలయి, పరతిిి గమనికతరతక లిిి
- ఇటరిిధ పరదలల వనర
- అతత అధిిక మి ఉపయిి (అ రచయిత వ ఎడిటరనది, మడవ పకనది)
- అవి ఎడిషనలకిి, ఈ ఎడిషనిిచడిి తగినవిిి ఉనయనిిిినటలయి, పరతి ఎడిషనిిరతక లిిి ([ఇష #2353](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/issues/2353) చి, ఫి చరచక సహకరిచడిి).
- పద కమిల క అటి కమిలన (అదన/తలగి/మ ఒక కమి) ఇషటపడత. PRని సమరి కమిలనిన అవసర. (మ ఈ నియమి ఎపపటి అమలయమ, ఎ ఇదిివహణదలకకరి)
- పతకతద, శికతరచరణ తిి.
- తగిన చట రచయిత పలని. మ రచయిత జిలన "`et al.`"తిచవచ.
- పతకినటలయి మరి పని, [ి](#in_process) వివరిిన వి "`in process`" సిిి.
- ఒక వనర [*Internet Archive's Wayback Machine*](https://web.archive.org) (ల ఇలిి) ఉపయిినరధరిచబడి, "`archived`" సిి , [ి](#archived) వివరిినట. ఉపయిచడిి ఉతతమ సకరణల ఇటవలిి మరిియబడి.
- డిచబడటిి ఇమిిటప అభయరిచబడి, కడలకరణషక తగిన గమనికలనిి, e.g.: `(email address *అభయరి*, అవసర)`.
### Formatting
- అనిి `.md` files మరమ. [Markdown](https://guides.github.com/features/mastering-markdown/) syntax నవడిిరయతిి. ఇదిలభ!
- అనిిికతభమవి. అకకడ అనిి మరి ఉపవిలనిిిలన ఆలచన ఉి. అకషర కరమి.
- విి 3 శికలన ఉపయిి (`###`),మరి ఉపవిి 4 శికల (`####`).
ఆలచన ఏ:
- `2`ివరిి మరిత వి మధయన.
- `1`ిక మరిిిక మదటిి మధయన.
- `0`ిల మధయన.
- `1`రతిివర `.md` file మధయన.
Example:
```text
[...]
* [An Awesome Book](http://example.com/example.html)
(blank line)
(blank line)
### Example
(blank line)
* [Another Awesome Book](http://example.com/book.html)
* [Some Other Book](http://example.com/other.html)
```
- `]` మరి `(` మధయ ఖటవద:
```text
BAD : * [Another Awesome Book] (http://example.com/book.html)
GOOD: * [Another Awesome Book](http://example.com/book.html)
```
- మ రచయితనినటలయి, ` - ` (ఒకలతటబడిన డ) వ:
```text
BAD : * [Another Awesome Book](http://example.com/book.html)- John Doe
GOOD: * [Another Awesome Book](http://example.com/book.html) - John Doe
```
- లి మరిి ఆకి మధయ ఒకిి:
```text
BAD : * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf)(PDF)
GOOD: * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf) (PDF)
```
- ఆకిి రచయిత వస:
```text
BAD : * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf)- (PDF) Jane Roe
GOOD: * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf) - Jane Roe (PDF)
```
- బహళ ఫ:
```text
BAD : * [Another Awesome Book](http://example.com/)- John Doe (HTML)
BAD : * [Another Awesome Book](https://downloads.example.org/book.html)- John Doe (download site)
GOOD: * [Another Awesome Book](http://example.com/) - John Doe (HTML) [(PDF, EPUB)](https://downloads.example.org/book.html)
```
- పత పతకల శికలరచరణ సవతసరిి:
```text
BAD : * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.html) - Jane Roe - 1970
GOOD: * [A Very Awesome Book (1970)](https://example.org/book.html) - Jane Roe
```
- <a id="in_process"></a>రకియలతక:
```text
GOOD: * [Will Be An Awesome Book Soon](http://example.com/book2.html) - John Doe (HTML) (:construction: *in process*)
```
- <a id="archived"></a>Archived లి:
```text
GOOD: * [A Way-backed Interesting Book](https://web.archive.org/web/20211016123456/http://example.com/) - John Doe (HTML) *(:card_file_box: archived)*
```
### అకషర కరమమ
- ఒక అకషరభమయ బహళ శికల ఉననపిిడవ ది ఆరడరి మరిదలనవి. ఉదహరణకి: `ab` `aa` వసి.
- `onetwo` `one two` వసి
తపచబడిన లిినటలయి, ఏ పవడిిిటరష సి తనిి.
### గమనికల
థమిక అ సరళ ఉననపపటి, మిిన వనరలలప విి. ఈ వి మన ఎలయవహరి ఇకకడ కి గమనికల ఉని.
#### మ
ి కనస మిి: శికల, URLల, సికరతల, పరమ మరి.
##### శికల
- శికల ఏవ కననబడల. మ వనరల నిికలనవడిిరయతి; దిిిిచగలిిికలన కనిటవదదనిిిదక ఉపయిచవదదనిిటరలకిచబడిి. పత పనలకినహి; వథమిిరక ఆసకిి కలిి ఉననటలయి, శికకిచబడిన కడలకరణలల ఒక సవతసర ఆసకి కలిి ఉనవడిిిిగదలక సహయపడి.
- ALLCAPS శికల. సరణి సమిి, క వచినపిిటలషన ఉపయిి
- ఎమ.
##### URLs
- మిత URLలన అనమతిచమ.
- టి తపపనిసరి URL నిియబడి.
- అతరయ URLలన తపిి. బజరరణిిిిిి, అయి దయచిిి.
- HTTPS అమలయబడిన న-సరకిత (`http`) urlల కరకిత (`https`) URLల ఎలలపయత ఇవవబడతి.
- జియబడిన వనరయనిలని URLలన ఇషటపడమ, బదట సి.
##### సికరతల
- మ అనదకలత సహ తగిన చట ఉచిత వనరల సికరతలకిలన!
- అనద రచనలకల రచయితకి ఇవి. మ రచయితల ఇతర సికరతలకియడిి [MARC relators](https://loc.gov/marc/relators/relaterm.html) ఉపయిచమనిి , ఈ ఉదహరణల వల:
```markdown
* [A Translated Book](http://example.com/book.html) - John Doe, `trl.:` Mike The Translator
```
ఇకకడ, ఉలఖన `trl.:` MARC రిటరి ఉపయిి "translator".
- రచయిత జిిరతిిిియడిి `,` ఉపయిి.
- మ రచయిత జిలన "`et al.`"తిచవచ.
- మికరతల కిలన అనమతిచమ.
- సకలనిిన పనల క, "సికరత"కిివరణ అవసరవచ. ఉదహరణకి, "GoalKicker" ల "RIP Tutorial" "`Compiled from StackOverflow documentation`" పతకి జమ చయబడి .
##### పరమ మరి
- క. పరతిిిల క, పరమ వనరల వివరణలయమన భ. ఎరమిినమన ఖర మరిడలలన కలిిి. మరణిిషన అవసరమయతకిియమ, అయి అనక కరమ ఒక విధమన ఖ పనియని ఖరలన కలిిి. ఉదహరణ కరమలల Coursera, EdX, Udacity మరి Udemy ఉని. ఒక కరమ ఆధరపడి ఉననప, పరమడలకరణియబడి.
- YouTube. మ YouTube పిలన కలిి ఉనన అనక కలన కలిి ఉన. మ YouTubeనిరమియమ, మ తరచ ఉప-పరమ అయిన YouTube సికరతనియడిిరయతి.
- YouTube వి. మరణయకిగత YouTube విలన ఒక గట క ఎకవ నిిి మరిియలిినటలయి తపప విిియమ.
- Leanpub. లపబిిధ రకల యడలలతతకలని. కి ఒక పతకిిిషన చదవవచ; కితకిి ఉచిత య Leanpub ఖ అవసర. పతకల నయత మరిపబడలల మిరమ మరిరవతరణ, మ `*(Leanpub account or valid email requested)*`ిి అనమతి.
#### శ
వనర ఏ జిినదిణయిచడదటిియమ ఏమి, వనర ఎలివరిడడ. అది తననతక అనిిి, బహ అదితకమవచ.
##### మియని
టరి ఉనన, మిలలచమ:
- బ
- బ
- వ
- వ (మి అనక అలని తపప).
- కిి.
- పతక అధ
- పతకల నిజర నమ
- IRC లి
- సిిి
ిిిి ఈ మినహిల గిిత కఠి. ర పరిిిిణయిి; మ పరిిిిిిలన, దయచిచన చయడిి issue ఉపయిి.
##### పతక వర ఇతర అ
-నిిత గజిిి. వనర ఒక పతక అనిిి లకషణ ఇకకడ ఉని:
- దిి ISBN (ఇటరషనలడరబర) ఉి
- దిిిషయ సిక ఉి
- డయగల వషనిచబడి, మ ePub ఫ.
- దిిికల ఉని
- ఇదిటరిిలప ఆధరపడద
- ఇది ఒక అి సమగ కవరయడిిరయతిి
- అదివయ సమహమనది
ఈ లకషణితక ఉని; అదిదరద ఆధరపడిి.
##### పతక వర
ిిియడ కష!
తరచ అనిత పయపతకలన కలిిి, విితకల జిి. క ఉపన, వ, పరషల, గమనికల ఇతర సమక సహలన కలిిి. ఒక ఉపని. పవరి అని.
##### ఇటరిియల వర ఇతర అ
ిిిి, దిిచగలిి, అదిటరిియల.
### ఆటషన
- ఫిియమల అమల [GitHub Actions](https://github.com/features/actions) తవయలక జరి [fpb-lint](https://github.com/vhf/free-programming-books-lint) ఉపయిి (చి [`.github/workflows/fpb-lint.yml`](../.github/workflows/fpb-lint.yml))
- URL ధకరణ ఉపయ [awesome_bot](https://github.com/dkhamsing/awesome_bot)
- URL ధకరణనిగరయడిి, కమి `check_urls=file_to_check` కలిి ఉనన కమిి:
```properties
check_urls=free-programming-books.md free-programming-books-en.md
```
- మరతిియడిి ఒకి ఉపయిి, ఒక ఫనవచ మరి తనియవచ.
- మ ఒకటి ఎకవ ఫలన, బిక ఫలిివరి తనిిన ఫ ఫలి ఆధరపడిి. దిరణ ఆకపచచ నిలనదవచచనిిబటి "Show all checks" -> "Details" కియడిివరిిి తనిి.

@ -101,6 +101,7 @@ Volunteers have translated many of our Contributing, How-to, and Code of Conduct
- Tamil / தமி
- Telugu / త
- [Code of Conduct](CODE_OF_CONDUCT-te.md)
- [Contributing](CONTRIBUTING-te.md)
- [How-to](HOWTO-te.md)
- Thai / ไทย
- [Code of Conduct](CODE_OF_CONDUCT-th.md)

Loading…
Cancel
Save